Главная / Кому за 40 / Вопросы на французском при знакомстве

Пример 7. Целоваться и прощаться с французским народом

Вопросы на французском при знакомстве один Автор: София Стальская
Высшее изучение языка. Эмпирическое упражнение 5 лет.

Как светится разговор? Традиционно - с поцелуем! В этой инструкции вы узнаете некоторые строки, которые помогут вам поприветствовать и попрощаться. Вы также узнаете, как звонить изменившимся людям.

Приветствие на французском

Таким образом, линия штемпеля пинает для французов - "Добрый день! Бижур, в зависимости от времени суток, может поддерживать и "добрый день", и "доброе утро".

Если вам нужно поприветствовать кого-то вечером, используйте фразу "Бонсуар!" [книги].

Свидетельство монологов может быть применено к аспекту некоторых людей, но если управление вашей встречей дает неформальный характер, вы можете смело сказать "Салют!" [Салю] с пометкой "Привет!"

Безукоризненно откланиваемся

Чтобы закончить разговор и попрощаться, для тех, кто не привязан к тому, чтобы придумать терпимую звезду, в людях уже есть определенные клише. Следующие монологи помогут с разделением:
Au revoir! [o revoir] - До свидания!

Если вы попрощаетесь с любимым человеком или в другой ситуации за кулисами, вы можете использовать такие монологи, как:
À bientôt! [Beeto] - Увидимся там!

А, оставайся! [и Демьо] - Увидимся завтра!

- Лоре! [снять] - индикатор даты!

А плюс Тард! [плюс берет] - Давайте посмотрим правде в глаза последний!

C'est катушка

Катушка C'est, как выяснилось, используется для обучения сущности любого человека и буквально выводится как "этот укус". Элемент c ', по-видимому, является ограничением для местоимения (this), которому обозначена буква pealing, обозначенная буквой e. Вы пересекли эту опцию в последних инструкциях. Элемент Est - это техника 3-го числа единственного глагола être (который должен быть), который также является средством для вас в соответствии с уже пройденным материалом. Не забывайте, Тамара, что наш глагол не показан на великом русском языке. Например:

C'est Жанна. [сказал тебе]. - Итак, Жанна.

C'est Pierre. [см. Пьер] - Соу Пьер.

C'est мадам Мартен. [сказала миссис Март] - так, миссис Мартен.

Это любопытно, но у французов нет имени, но есть несколько необычных вопросов к девушке или фермеру.
На уроке вокала рядом с малоизвестными людьми или пожилыми людьми лучше разыграть формулы, такие как фамилия месье, рядом с вихрем фермеру, фамилия мадам девушке и "Фамилия мадемуазель", если невеста является невестой, невеста в вашем разговоре появляется
Если ваши имена неизвестны, используется только первое заявление, например: Добрый день, мадам [жена]] . - Привет, миссис

На письменном языке информация о заявке воспринимается как сокращенная:

C'est мадемуазель Бернар. [Они Мать Дитя]. - Итак, мадам Бернард. - C'est Mlle Бернард.

С'ест месье Дюбуа. [это мой самый дубай]. - Соу Царствование (месье) Дюбуа. - C'est M. Дюбуа

C'est мадам Мартен. [сказала миссис Март]. - Соу дуенна (мадам) Мартен. - C'est Мадам Мартен.

Тематические уроки

Пример 1. Перерыв на французский. 1. Привет, Пьер! 2. Сэр Бернард.
3. Увидимся позже, Жанна.
4. Итак, мадам Мартин. 5. Прощай, мадам Дюбуа.
6. Увидимся завтра, месье.